Biografía
Clara es el punto de partida de un viaje que atraviesa universos y tiempos. La filosofía es mi disciplina; el arte y el diseño, mi lenguaje.
Tengo la fortuna de traducir a través de ellos todo aquello que habita en nuestro interior; una memoria que aflora como una sombra bajo el lienzo, un universo rico en materiales y formas que es el corazón de mi quehacer.
Esta exploración se materializó en la investigación filosófica "El rastro femenino en el archivo mokaná", un ejercicio de archivo desde la mirada de Foucault sobre el Caribe colombiano, territorio que habito. Mi práctica se desarrolla a través del juego y el diálogo como método. Este proceso toma caminos diversos: a veces es un encuentro íntimo con los materiales y los conceptos; otras veces, se transforma en una colaboración con comunidades como han sido los Mokaná y los Guna, con quienes trazo senderos que recorremos juntos. En todos los casos, el fin es activar esa memoria híbrida y converger en una narrativa propia.
Guío mi investigación-creación desde el juego y el diálogo. Como señala el poeta y curador Miguel Iriarte, es "en lo más profundo de lo lúdico" donde mi obra "juega dialogando con formas y tiempos de dos mundos, dos estéticas, dos culturas, puestas en síntesis en una propuesta artística que interesa porque interpreta, intriga y encanta". En este espacio lúdico aplico los conceptos antropológicos de Hans-Georg Gadamer —símbolo, juego y fiesta— para engendrar la unión de lo artístico tradicional y lo moderno. Mi práctica es, en esencia, un ejercicio de simultaneidad, una respuesta al "auténtico enigma que el arte nos presenta: la simultaneidad del presente y el pasado".
El resultado es una síntesis sutil y nítida entre lo ancestral y lo contemporáneo, una alquimia que aplico a todo lo que toco: pintura, escritura, ensamblajes y collages de profundo simbolismo.
I am a starting point for a journey across universes and times. Philosophy is my discipline; art and design, my language. I am fortunate to channel through them all that dwells within us: a memory that surfaces like a shadow beneath the canvas, a universe rich in materials and forms that lies at the core of my work.
These explorations materialized in the philosophical research "The Feminine Trace in the Mokaná Archive," an archival exercise from a Foucauldian perspective focusing on the Colombian Caribbean, a territory I currently inhabit. My methodology unfolds through play and dialogue. This process takes diverse paths: sometimes it is an intimate encounter with materials and concepts; other times, it transforms into direct collaboration with communities, as has been the case with the Mokaná and the Guna. In every instance, the aim is to activate that hybrid memory and converge into a narrative of one's own.
I steer my research-creation through play and dialogue. As noted by the poet and curator Miguel Iriarte, it is "in the deepest depths of the playful" where my work "plays by dialoguing with forms and times from two worlds, two aesthetics, two cultures, synthesized into an artistic proposal that intrigues because it interprets, puzzles, and enchants." In this ludic space, I apply the anthropological concepts of Hans-Georg Gadamer —symbol, play, and festival— to engender the union of traditional and modern artistry. My practice is, at its heart, an exercise in simultaneity, a response to the "authentic enigma that art presents to us: the simultaneity of the present and the past."
The result is a subtle and clear synthesis of the ancestral and the contemporary, an alchemy I apply to everything I touch: painting, writing, assemblages, and collages of profound symbolism.